'Är det inte hennes jobb?': Ana de Armas blir smutsig för att ha spansk accent i kommande Marilyn Monroe Biopic Blonde, fans ber att inte spela racekort för fel accent
Den spansk-kubanska skådespelerskan, Ana de Armas, har väckt en storm med sin senaste uppsjö av stora Hollywood-produktioner och sin förmåga att anpassa sig och förvandla sig till vilken roll hon än lyckas gestalta. Från att ha varit en Bond-tjej till nu Marilyn Monroe har Ana de Armas plötsligt blivit den mest eftertraktade och mångsidiga artisten i Hollywood som sin senaste film Blond har premiär på Netflix.
Relaterad artikel: Netflix Blond Trailer: Fansen blir förälskade i den sura Ana de Armas i Raunchy Marilyn Monroe Biopic
Ana de Armas porträtterar en fiktionaliserad Marilyn Monroe i Blond
Det psykologiska dramat från Netflix är anpassat från Joyce Carol Oates-romanen och regisseras av Andrew Dominik. Filmatiseringen kommer att gestalta en mycket fiktiv version av Hollywood-ikonen, Marilyn Monroe, och dokumenterar den globala superstjärnans flyktiga uppgång och tragiska bortgång i en berättelse som fångar eran av 50-, 60- och 70-talen.
Läs även: 'Att hålla käften är gratis': Jamie Lee Curtis skämmer ut sig själv genom att avslöja att hon trodde att Ana de Armas var osofistikerad, fansen säger att hon borde ha hållit det för sig själv
Netflix-filmen med en förutsägbar titel Blond levererar en torterad prestation från Ana de Armas som kusligt liknar Monroe i den nyligen släppta trailern. Även när de små bitarna av information som tappas av videon avslöjar glamoröst återskapade ögonblick från ikonens liv, har filmen också fått en del online motreaktion avseende Blond s mogna innehåll och NC-17-betyg på Netflix . Fans har varit försiktiga med filmens ämne och medan vissa har hyllat Armas ikoniska karriärdefinierande prestation, har andra sagt att filmen endast tjänar som sexuellt utnyttjande av Monroe och hennes image.
Fans kritiserar Ana de Armas spanska accent i Blond
Ana de Armas förmåga att förvandlas till vilken roll som helst överträffar henne i allmänhetens ögon, vilket gör henne till en omedelbar favorit. Men nu att ämnen som Blond ta spetsen i berättelsen om hennes karriär, publiken ägnar mer uppmärksamhet åt skådespelerskans egenskaper och nyanser. En av hennes signaturmarkörer inkluderar den vackert stolta spanska accentueringen som hon talar i.
Jag vet att filmen inte har kommit ut än men Blonde med Ana de Armas i huvudrollen ser fantastisk ut och scenerna ger mig rysningar men jag vet att ni fortfarande hör hennes accent... som om den är STARK. Jag är mycket förvånad över att de tyckte att hon lät som Marilyn eftersom hon bokstavligen inte gör det. utseende ? ja
— aslean janelle (@asleanjflorence) 28 juli 2022
Relaterad artikel: 'Ana de Armas kommer att förolämpa alla': Blond Regissören avslöjar chockerande vidriga, explicita scener
Dock, Blond är en symbol för den amerikanska sångerskan och skådespelerskan Marilyn Monroe, och oavsett hur fiktionaliserad Netflix-anpassningen är, verkar det som att fans inte har kunnat komma över bibehållandet av Armas spanska accent i Marilyn Monroes skildring. Samtidigt har andra försvarat hennes briljanta prestation och uteslutit alla kommentarer som rör hennes accent som främlingsfientliga.
Blond har premiär på Netflix den 23 september 2022.
Källa: TMZ