Nyheter
Netflix One Piece-anpassning för att ha en mångfaldig rollbesättning
-Annons-
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
förbi
Vi är, vi är på kryssningen! Vi är ! När det kommer till live action och anime, låt oss bara säga att saker och ting inte alltid fungerar bra i slutändan. Med ett par undantag, ( Alita: Battle Angel och Speed Racer ), är anime i live action verkligen ingen enkel väg att översätta på skärmen. Klassiska animeprogram som Drak boll, Death Note och Spöke i skalet har misslyckats med att fånga vad som gör deras motsvarigheter speciella.
I januari förra året meddelade Netflix att Eiichiro Odas långvariga manga och anime En bit skulle få samma behandling. Från slutet av 1990-talet, En bit har blivit en av de mest ikoniska programmen i både shounen och anime historia. Den pågående mangan har nästan nått 1 000 kapitel medan showen precis har börjat släppa nya avsnitt efter en kort paus från pandemin. Även om dess skapare kommer att vara involverad i viss kapacitet, kommer en ny bit information från tjänstemannen Twitter sida kanske bara retade live-action Straw Hats-teamet.
Även om jag fortfarande är skeptisk till projektet, gillar jag att Netflix är ute efter att kasta olika personer med nationalitet för att spela de bråkiga Straw Hat-piraterna. Oda har sagt att han bilder Monkey D. Luffy kommer från Brasilien kommer åtminstone som en överraskning för mig. Roronoa Zoro och Japan går definitivt hand i hand på den här. Nami är svensk, Ussop är afrikansk, Sanji är fransman och Nico Robin är ryss är andra överraskningar. Samtidigt tycks Tony Tony Chopper som kanadensare och att Franky är amerikan passa det till ett T. Detsamma kan gälla Brook eftersom Oda beskriver skelettmusikern som kommer från Österrike.
Det kommer att bli riktigt intressant att se hur Netflix kommer att anpassa varje båge och att se vem som kommer att spela varje karaktär.
Källa comicbook.com